Local kid makes good — in Japan

There’s a humorous puff-piece story in The New York Times online about Anthony Bianchi, a former New Yorker from Brooklyn who is now a naturalized Japanese citizen, and who is running for a seat on the Inuyama (Aichi prefecture) City Council. Bianchi, a 44-year old English teacher and diehard New York Yankee fan, appears to be in good position to get elected, and is not hurt by the current interest in the Yankees now that Japanese baseball superstar Hideki Matsui is playing for them. But asked about his core support:

His political base, he said, is the 1,800 students he has taught here since 1988. He joked, “If you run into anyone around town speaking English with a Brooklyn accent, you know who taught them.”

“If I become councilman, I’m going to bust their chops,” says Bianchi, and with respect to his platform, adds,

“I am not going to do the typical foreign clown thing,” he said. “We want to get Council meetings on the Internet, broadcast on cable TV. Citizens don’t find out until things are decided.”

Buried in the article was this amusing nugget, which I think epitomizes Japanese tv:

“If I was a regular 44-year-old schoolteacher running for election, all this wouldn’t be happening,” he said, jerking his thumb toward a Japanese television crew and two reporters doing stories today about an American reporter doing a story about the American running for City Council.

…two reporters doing stories today about an American reporter doing a story about the American…

Bugaboos and bogeymen: foreigner crime in Japan

mainichiforeignerwarning.jpegNo, this isn’t one of the signs I see when I take my dog walks, nor did I even take this photo. I lifted it from the Mainichi Daily News website, the English online presence of the Japanese newspaper Mainichi Shinbun. The MDN is using the photo to accompany their headline story, “Only 30 percent of Japanese feel foreigners suffer discrimination”.

I’m not sure what I found more chilling, the article detailing the recent government report on human rights which looked at Japanese attitudes toward foreigners in Japan, or the sign depicted in this photo. Before I get to the sign, however, here’s the gist of the report:

Of the 3,000 adult Japanese who were surveyed by the Cabinet Office for the report from late January to early February of this year,

* only 30.4% “believe treating foreign residents unfairly because of their nationality is a form of discrimination.” This is down 10 percentage points from the previous survey, conducted in 1997.

* only 54% “feel the need to protect foreign residents’ human rights at the same level as the natives.” Let’s reiterate that from the other angle: 46% of those surveyed believe the rights of foreigners living in Japan don’t need to be protected at the same level that Japanese’ rights are protected. The 54% figure is down from 65% who felt this way in 1997.

* 21.8% “believe foreigners should accept the fact that they do not have equal rights as Japanese.” 18.5% believed the same thing in 1997.

You’d have to be a pretty clueless foreigner not to realize that Japan is not the most hospitable country to its non-native residents, but nevertheless these figures really took me aback. Oh, and why the dramatic drop in Japanese attitudes towards foreigners? That old bugaboo, foreigner crime.

A Cabinet Office spokesman blamed the soaring crime rate for the public’s apparent lack of concern for their foreign guests. “The increase in the number of crimes committed by foreign nationals could be behind these figures,” the spokesman said.

Which leads me to the photo that accompanied the article and which I’ve reproduced here. The sign depicted, from Tokyo’s Nakano Ward, reads in Japanese:

chuui! rainichi furyou gaikokujin ni yoru, hittakuri jiken ga tapatsu

Which translates roughly to:

Be careful! Purse snatchings by foreign delinquents (hooligans) coming to Japan are occurring frequently.

A slightly clearer image of the same sign is available here. I found this link at The Community, an advocacy group “concerned about the treatment of non-Japanese in Japan.” This group was started by the well-known foreigners rights advocate — and now Japanese citizen — Arudou Debito. The Community site has a whole page about various signs put up by the Nakano City Police, and attempts to talk with city leaders about the misleading signs. Debito also has uploaded the text to two separate articles that appeared in the Asahi Shinbun last December about “foreigner crime” in Tokyo and whether or not there is really any substance to this oft-used bogeyman.

It’s funny, M commented on my post about signs for local dog owners that perhaps the Japanese who stare at me while I’m out walking the dog are thinking I stole the dog, and it made me chuckle. Seeing these signs, and reading the depressing results of this Cabinet Office survey, I’m not exactly laughing at the moment.

I wasn’t laughing too a couple of months ago when I was getting my hair cut, and I had to sit quietly and listen while my hairdresser went on and on about how America has so much crime because they allow all those immigrants in, and how Japan now has the same problem. My Japanese wasn’t good enough to refute her skewed perspective, nor give her a piece of my mind (probably a good thing!), but I did manage to tell her that my mother was one of those immigrants to America that she was referring to, which at least got her to shut up. I wonder if Kaika will ever have to invoke his father similarly, years from now.

Give us our daily bread

Ad for Japan's Komeito political party, April 12, 2003: click for larger image

Bringing back the advertising theme, the above poster is an ad for Japan’s New Komeito political party, found just around the corner from the house. The copy at the top of the ad reads majime ni hataraku hito ga mukuwareru shakai o, the exact nuance of which escapes me but perhaps something along the lines of “society will reap the benefits of hardworking people.” The tag line overlayed on top of the slice of bread reads seikatsu yotou, koumeito. yotou is the Japanese word for the “ruling government party,” and seikatsu means “life,” as in daily life (koumeito is of course the name of the party). Honestly I’m not sure how that is supposed to be construed (eg. something like “ruling party of everyday life people”), but like all advertisements, I suppose it’s a bit open-ended at any rate.

The origins of the New Komeito party go back to 1964, but in its current form, the party only dates from 1998. Japan’s 3rd largest political party, it has been a member of the ruling coalition goverment since 1999, with currently 54 seats in the Diet. It is led by Chief Representative Takenori Kanzaki, who is pictured in the lower left of the poster. The newly revamped website has a fair amount of information in English about the party’s history and platform. On the surface of it, sounds like a party I’d be interested in supporting. Oh yeah, forgot I had no voting rights in this country.