First day of Japanese class

Yesterday I had my first lesson in the 3-month Japanese course I’m taking, and all in all I came away with positive impressions about the school and class, and very excited about my prospects for progressing further in my never-ending (it seems) study of this language.

I chose this particular school in part because it seemed that with class levels higher than rank beginners, enrollment was quite low (when I visited the school a month ago, the class I sat in on briefly had just one student, in what amounted to a private one-on-one tutorial setup at a group class rate!). And so I was heartened to find that there are only two other students in my particular class. Today, only one of the other two students showed up and so it was just me and a Canadian woman (who ironically works for the same English conversation school company that I do, although at a different branch). So you can imagine that there is ample time to speak in Japanese, or as those of us in ESL say, ample amounts of student-talking-time (STT) and a correspondingly smaller amount of teacher-talking-time (TTT).

One of the results of my mish-mash of Japanese classes over the years is that I’ve learned grammatical structures all over the place, depending on the school and the text used. This class I’m now taking is convering the second half of Japanese for Busy People II, which is where I was told I was at when I took a level check last month. However, I’ve only studied some of the structures covered in the first half of the book so I was a bit hesitant as to whether the level was too high for me. But based on this first class, which was mainly a review of certain key structures from the first half of the book, I think I’ll be alright, as long as I continue to apply myself and study consistently. I was also heartened to confirm for myself that when push comes to shove, when I have to speak in Japanese and in the company of patient people, I say a lot more than I sometimes think I can say.

At the moment, I’m actually a bit more worried about the impact of these classes on my life and my health. I don’t really have enough time to go home after class and before work starts, and so I’m forced to stay out all day, which means leaving at 8 in the morning and returning home after 10. It’d be one thing (though still not pleasant) to be at one place all that time, but having to commute an hour into Tokyo in the morning, find a place to kill time in the afternoon, and then commute an hour and a half to my work place…well, let’s just say that I was exhausted by the time I got to work.

This to say nothing of the packed-like-sardines train in the morning, having one’s body pushed and pulled and squeezed for 40 minutes on the most crowded commuter train in the Tokyo metropolitan area (and that’s saying a lot!) is no picnic, and doing that three times a week is not something I look forward to. Of course, my little whining is about nothing compared to those who do all of the above every day of the week, for year in and year out.

Time to get serious about Japanese

I begin Japanese class tomorrow, paying (handsomely) for the privilege or torture of gaining some modicum of proficiency in what I think is the most challenging part of integrating into a new culture, speaking its language. So it’s time to buckle up and knuckle down and get down to brass tacks about Japanese. (Hmmn, I wonder ruefully whether I’ll ever be able to toss out Japanese idioms willy-nilly like I do with English one’s).

So should anyone care, posting here and on my photo diary might be a bit light for a while, we’ll have to see how it goes, but as the course is costing a pretty penny, I’m going to do my best to concentrate on studying.

I went back and forth about whether or not to take a class. Oh, I have been until recently taking a 50-yen per session class once a week at the local community center, but I was being taught by Tokumaru-sensei, who bless his heart is a retired high school English teacher and let’s just say that while his blessed heart is in the right place, his teaching style is decidedly old (Japanese) school, which meant that each 2-hour session I would be inundated with grammar concepts with very little reinforcement drilling and absolutely no practice applying any of them. By the time I had reached home on my bicycle after class, I had already forgotten all of them.

I’ve been told often that I don’t need to take a class, that I have the perfect environment with which to learn the language: a Japanese-speaking home. Three native Japanese speakers, and it’s free to boot (well, sort of). But the problem with that theory is that Naoko and I speak English to each other, predominantly (actually we speak sort of an 80% English – 20% Japanese creole). In large part this is due to her having to act as a go-between between the in-laws and myself. I’ve gotten into the bad habit of calling Naoko whenever I need an explanation or clarification. And I lack the confidence to forge ahead through this difficult time when I don’t understand 75-80% of what’s being said to me or have the ability to reciprocate and express 75-80% of what I want to say.

I also want a good grammar foundation (just not all of it all of the time), especially when taught in a communicative approach, which is what this school touts. It suits my anal personality, and gives me confidence. My hope is that unlike my previous Japanese classes back home, I’ll have the opportunity for lots and lots of practice outside of class, and going three times a week will force me to study more consistently.

Whether or not I’ve made the right choice we’ll have to wait and see. It’s an high-cost gambit to be sure, language schools here are incredibly expensive compared to the States, and while I did find one whose per hour price is the among the cheapest, it still adds up to a lot (I’ll be taking this particular course for almost 3 months). Gambarimashou!

Vending machines far and wide

vendingmachine.jpg

Most first time visitors to Japan remark on the amount of vending machines in the country. I surely did. Like pubs in England, there appears to be at least one, and sometimes more, on every single corner. Across the street from where I live, there were actually two, until a few months ago when one day we discovered they were no longer there, having been spirited away in the middle of the night presumably by whatever vending company had put them there in the first place. And I must admit that what had always struck me as a blight on our neighbourly landscape had suddenly overnight turned into a gaping hole, something missed, a symbol of Japan ripped out of the ground as if it were a cherry blossom tree. Nevermind that I had never partaken of its riches save for one desperate morning when there was no time for brewed coffee and I was trying to stave off the impending caffiene headache (yes, many vending machines carry both hot and cold canned coffee).

jidouhanbaiki.gif

I remember having to learn the kanji for “vending machine” in one of my Japanese classes at Soko Gakuen in San Francisco. I’m not sure what took me aback more: actually having to learn what surely can’t be one of the, say, thousand most important kanji in the Japanese language, or the sheer length and inpenetratability of the compound (yes, I’ve reproduced it here so you can see this for yourself). Made up of 5 separate kanji characters, I think the only reason I actually bothered to learn how to read and write the thing was some sort of imagined ego-stroking I might later gain by being able to scribble it for native Japanese (needless to say after the course was over I quickly forgot it). Being in Japan, I have seen no need to reaquaint myself with this kanji save for this here post. It’s not like I need for the actual vending machines to display signs letting me know what is already quite obvious — that they are, in fact, vending machines. (I’m being somewhat apocryphal here; of course the individual kanji are eminently worth learning).

I do find it curious — but heartening, I should hasten to add — that in a language that everyday seems to add a new “loan word” to its vocabulary, the Japanese actually organically created their own word for vending machine, complete with its own kanji: ji-dou-han-bai-ki. I’ve broken it up here along the lines of its 5 kanji characters, but in reality the word should be broken down into 3 kanji compounds, as follows:

jidouhanbaiki_break.gif

I haven’t been able to determine when or exactly how this word started to appear in the Japanese lexicon, although the Koujien dictionary seems to suggest it had its origins in Automat, the name of America’s first fast-food joint, which served food via coin-operated machines in waitress-less restaurants beginning in 1902.

The history of the actual machines is a bit easier to trace. According to this site (in Japanese), the first patent for vending machines in Japan was filed in 1890, but the first working machine was not introduced until 1904, when the Japanese Postal system used wooden machines to dispense stamps and postcards.

It wasn’t until the 1960’s, however, that vending machines began to really make an impact on the Japanese consumer landscape, due largely in part to American soft drink makers led by Coca-Cola who needed a way to quickly saturate the Japanese market with their product. (This site attributes the rise of the vending machine to the 1964 Tokyo Olympics, but I haven’t found other sources backing this up).

In 1967, with the introduction of a new nickel-based 100-yen coin into circulation (replacing the prior silver-based coin), vending machines started to take off. A year later, Japan National Railways (presently Japan Railways) introduced ticket vending machines into all the stations in Yamanote Line in Tokyo, further solidifying the proliferation of automated machines.

According to this TIMEasia.com story from last year, there are now over 5.5 million vending machines in Japan, pulling in more than $56 billion (USD) in sales annually. America has more: according to this story in Nipponia, in 1997 there were 6.89 million in the US. But of course, there are twice as many people in the states. Going by these figures, in America there is approximately one vending machine for every 39 people; in Japan, one machine for every 23 people.

Looked at another way, in Japan, which has a total land area of only 374,722 square kilometers, there are approximately 14.5 vending machines per square kilometer. By contrast, in the United States, with its vast total land area of 9,158,160 square kilometers (5th in the world just behind Canada, in case you were curious), there is less than one vending machine per square km (.75 or three-fourths of a machine to be exact).

I think it’s this sheer volume and the ubiquitous nature of these automated wonders that impresses the visitor most, much more so than the endless variety of goods found in them, including those near-urban legend used panties worn by Japanese schoolgirls that were briefly available in 1993. There’s just something a bit disconcerting about jidouhanbaiki propped up against garages or sides of houses in residential neighborhoods. However, if you manage to be in Japan during hot and humid summer season, it’ll all start to make sense, and you’ll be thanking whoever put them there. But if only they’d be stocked with more bottled water and less Pocari Sweat